Sowas wie Entspannung

Zu meiner Verwunderung ist Raimar mit seiner Lernwut und Unlust zu abendlichem Ausspannen bei Bierchen und Unterhaltung eher die Ausnahme 😉

Gestern haette ich eigentlich mit Chris und noch ein paar anderen vorgluehen und dann in eine der UConn-Bars gehen sollen. Das hat sich dann zwar irgendwie doch nicht ergeben, aber ein paar andere Deutsche haben in den Northwood Apartments noch ein kleines Come-Together gehabt, zu dem ich dann gepilgert bin, waehrend Raimar in der Bib beim lernen war.

Ich hab das mit dem Escort Service ja fuer einen komischen Witz gehalten, aber das funktioniert tatsaechlich: Man sucht die Escort-Nummer auf der UConn-Polizei-Website, ruft bei einer freundlichen Dame an, woraufhin sich folgender Dialog entspinnt:

Ich: Hi, I’d like to request an escort

Dame: Er, this is not the escort service!

Oh. „Transportation Handicapped Services“. Lalala. Richtige Nummer waehlen, und sofort meldet sich ein eher unfreundlicher Herr:

Ich: Hi, I’d like to request an escort

Herr: From where, to where?

Ich: Grad Dorms, to Northwood Apartment XY

Herr: Name?

Ich: That’s Raimar Wagner

Herr: Last name?

Ich: WTF?

Ja, mit den deutschen Namen haben sie’s nicht so 😀 Fuenf Minuten spaeter kommt dann ein Kleinbus an die Bushaltestelle geduest und blitzt kurz mit seinen rundum angebrachten Gelblichtern. Ich hatte nun einen muerrischen Fahrer erwartet, der Raimars Student-ID genauestens inspizieren wuerde oder sowas, aber beim Einsteigen kam ich mir in einen Kinofilm versetzt vor. Kein Witz, der etwas moppelige Fahrer und sein schirmbemuetzter Beifahrer haetten aus einem beliebigen amerikanischen Uni- oder Highschool-Klamaukfilm sein koennen — erstmal kam die Frage, ob sie ihre Musik weiter so laut laufen lassen duerften, und waehrend der Fahrt wurde fleissig mitimprovisiert („so what, whadduup“), natuerlich bei jedem Maedel auf dem Buergersteig langsamer gefahren und genauestens rausgesehen… zu geil. Ich habe das Foto mal ein wenig zensiert, ich sah wieder mal viel zu verballert aus :->

huskyescort

Die anderen hatten schon ordentlich vorgelegt, wie man auf dem Bild sieht, aber ich hab dann auch noch meinen Teil beigetragen :->

Das war auch abgesehen von dem einen Mensabesuch und diversen Einkaeufen die erste Gelegenheit, zu der ich auch mal ein wenig laenger Englisch sprechen konnte… ich hatte mir eigentlich vorgenommen, wie damals 2005 ausschliesslich Englisch zu sprechen — frueher oder spaeter kommt man dann in diesen „Flow“, in dem man komplett auf die andere Sprache umgeschaltet hat und sogar auf Englisch denkt und traeumt. Raimar hat mir aber bisher immer einen Strich durch diese Rechnung gemacht, weil er mich immer wieder auf Deutsch anspricht und ich ohne nachzudenken auch Deutsch antworte, und wir ausserdem fast ausschliesslich mit anderen Deutschen zu tun haben. Der „Flow“ ist damit bislang beschissenerweise vollkommen ausgeblieben. Da aber gestern auch ein Ami dabei war, haben wir die Unterhaltung umgeschaltet, und nach einer Weile kam ich auch langsam wieder ins Sprechgefuehl rein. Laut Saskia hoere man auch noch ein wenig was von Kentucky bei mir heraus, was ich aber nicht so ganz glauben kann 😉 Raimar „musste“ dann auch noch zu uns stossen, weil ich sein Zimmer mit dem einzigen vorhandenen Schluessel abgeschlossen hatte, bevor ich mich abholen lassen hatte. So stand er nach seiner Rueckkehr aus der Bib vor verschlossener Tuer und „musste“ noch an dem gemuetlichen Beisammensein teilnehmen. Der Arme :->

IMG_0858_1

Wer uebrigens ueber das Denglisch in Raimars Blog schimpft, sollte mal hier in die Wohnheime kommen: „Uh, wenn du dich da draufsetzt, wird dein Jacket morgen ganz schoen wrinkled sein!“ 😀

Ansonsten gibts hier nicht viel zu erzaehlen. Es hat sich schwer geraecht, dass ich nicht schon am Montag mit der Kamera umhergezogen bin — die Sonne laesst sich inzwischen gar nicht mehr blicken, und nun regnet es auch noch. Ich versuche mich derweil im Plaetzchenbacken und werde die Resultate (so sie denn was werden) nachher zu Annes Deutsch-Class mitbringen. Yeah.

5 Gedanken zu „Sowas wie Entspannung

  1. Saskia Grosser

    Lieber Stefan,

    ich finde deinen Blog echt spannend. Leider muss ich als Englischstudentin leider bemĂ€ngeln, dass du den Ursprung des Denglischen Satzes oben nicht verifiziert hast. Das riecht doch schon stark nach Plagiat! Ich verweise hierbei auf den Student Code of Honor… Da wir uns hier in Amerika befinden, könnte ich dich jetzt verklagen! Gut, genug rumgesponnen. Ich muss jetzt fleißig weitermachen. Der Raimar neben mir macht mir schon ein schlechtes Gewissen mit seiner Arbeitswut, ich stehe da eher so auf „procrastination,“ was sowieso eines meiner fav words hier in America geworden ist :-D.

    Antworten
  2. Michael

    Hmm.. Budweiser… Must. Resist. Delicious tastes-like-water-beer in easy-disposable containers..

    Den „Flow“ hab ich ĂŒbrigens zur Zeit öfter bei uns im Studium.. 4 Stunden englisches Seminar und auch in den Pausen gehts mit den Chinesen besser auf Englisch als auf deutsch.

    Antworten
  3. stk Beitragsautor

    Liebe Saskia,

    den Ursprung konnte ich leider nicht verifizieren, da keine verlinkbaren Quellen vorhanden und nur aus dem Gedaechtnis zitiert — Attribution waere auch schoen gewesen, aber ich wusste gar nicht mehr, wer das nun gesagt hat. Und Honor hab ich noch nie gehabt, ich bin auch eher bei procrastination zu finden (man sollte einen tragbaren procrastinator dabei haben *pratchett-insider*)

    Michel: Ich wuenschte nur, der „Flow“ kaeme endlich wieder dauerhaft ^^

    Antworten
  4. Saskia Grosser

    Okay, to get back into your flow, I’ll help you a little bit. I accept you excuse for „almost“ plagiarizing but next time you def should know better. I wish I could write my papers like that: just use whatever even though I don’t remember who said what. lol.

    Oh, and btw, I had to waste three garbage bags to clean the mess y’all have left yesterday…36 cans of beer. Good job!

    Antworten
  5. stk Beitragsautor

    Phew, writing ain’t no problem anyway, it’s the talking that’s difficult. By the way, I never intended to plagiarize anyway, that quote was just a piece of conversation that stuck 😉

    36 cans of beer? Divided by how many persons? Including DDD driver Raimar? 😀

    Antworten

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert